Watching Isiah Thomas destroy the New York Knicks is like watching a retarded child try to hump a door knob: You don't know whether to laugh or cry, but either way it's still politically incorrect to say anything about it.

But the people at
Jail Isiah feel differently. They don't just want him fired, though. They want him thrust into a cell with large, hairy men who will no doubt make him the prison bitch. After all, it's already a known fact that Isiah likes to kiss other men. The JI folks live their lives according to the following mission statement:
"That's right, jail Isiah Thomas. It's more than a slogan. It's a cause. A mission. A movement. The man is absolutely nuts. In no other part of our society, would we tolerate such wanton destruction of an organization with public stakeholders. Isiah needs to go -- and not just from MSG. He needs to go to JAIL. How many organizations need to die before we put this man behind bars? First the Raptors driven into the ground. Then the CBA -- utterly destroyed. And now, our beloved New York Knickerbockers. No sir -- this can not go on any longer."
Isiah had better watch his back. I think these guy's are serious. They even have a store where you can buy t-shirts promoting the imminent imprisonment of the legendary point guard. And they're even charitible about it: for every product purchased, JI will donate $1 to the YMCA of Greater New York to help develop the savior of the New York Knicks. So go do your part...now.

Memo JI
Mehmet Okur recently unveiled his "Jail Isiah" banner.
I think. I don't speak Turkey-ese. Can anyone translate?
2 Comments:
Anonymous Anonymous said...
memo is saying ( happy birthday to you) in TURKISH .

TURKISH IS THE LANGUAGE TURKS SPEAK.

Blogger Basketbawful said...
Thank you for your translation! Now that you've provided me with this invaluable information, could you please get an English dictionary and translate "sarcasm" for me? Because I have a feeling you may not know what it means.

Links to this post:
Create a Link